Autoports/t6
Материал из ALT Linux Wiki
(→Autoports для t6 и p6) |
(→Autoports для t6 и p6) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
приложения из списка собирает его под ветвь t6 (если оно собирается) и публикует в autoports.<br> | приложения из списка собирает его под ветвь t6 (если оно собирается) и публикует в autoports.<br> | ||
- | Репозиторий доступен по ftp, http и rsync. Подключить его к apt можно, добавив в /etc/apt/sources.list строки | + | Репозиторий доступен по ftp, http и rsync. Подключить его к apt можно, добавив в /etc/apt/sources.list строки (для i586) |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ i586 autoports | rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ i586 autoports | ||
+ | rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ noarch autoports | ||
+ | или (для x86_64, ftp) | ||
+ | rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ x86_64 autoports | ||
rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ noarch autoports | rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ noarch autoports | ||
Если в качестве основного источника обновлений у вас используется p6, то дополнительно желательно временно подключить репозиторий t6, так как только там можно найти некоторые зависимости пакетов в autoports/t6. | Если в качестве основного источника обновлений у вас используется p6, то дополнительно желательно временно подключить репозиторий t6, так как только там можно найти некоторые зависимости пакетов в autoports/t6. | ||
+ | |||
+ | Реаозиторий autoports подписан, поэтому для безопасности можно дополнительно создать файл | ||
+ | {{path|/etc/apt/vendors.list.d/autoports.list}} следующего содержания: | ||
+ | simple-key "cronbuild" { | ||
+ | Fingerprint "DE73F3444C163CCD751AC483B584C633278EB305"; | ||
+ | Name "Cronbuild Service <cronbuild@altlinux.org>"; | ||
+ | } | ||
+ | после чего можно указывать репозиторий как | ||
+ | rpm [cronbuild] http://autoports.altlinux.org/... | ||
+ | rpm [cronbuild] ftp://autoports.altlinux.org/... | ||
'''Не забудьте''' закомментировать autoports обратно после использования, чтобы случайно не сделать dist-upgrade из autoports!!!<br> | '''Не забудьте''' закомментировать autoports обратно после использования, чтобы случайно не сделать dist-upgrade из autoports!!!<br> |
Версия 12:02, 28 октября 2011
Autoports для t6 и p6
Дополнительный репозиторий к p6 и t6.
Этот репозиторий представляет собой собрание последних версий пакетов из Сизифа, автоматически собранных роботом под ветвь t6. Пакеты из autoports имеют в релизе суффикс .A60. (наподобие .М60P. для бранча).
Робот наблюдает за пакетами в Сизифе, и при появлении свежего релиза
приложения из списка собирает его под ветвь t6 (если оно собирается) и публикует в autoports.
Репозиторий доступен по ftp, http и rsync. Подключить его к apt можно, добавив в /etc/apt/sources.list строки (для i586)
rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ i586 autoports rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ noarch autoports
или (для x86_64, ftp)
rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ x86_64 autoports rpm http://autoports.altlinux.org/pub/ALTLinux/autoports/t6/ noarch autoports
Если в качестве основного источника обновлений у вас используется p6, то дополнительно желательно временно подключить репозиторий t6, так как только там можно найти некоторые зависимости пакетов в autoports/t6.
Реаозиторий autoports подписан, поэтому для безопасности можно дополнительно создать файл /etc/apt/vendors.list.d/autoports.list следующего содержания:
simple-key "cronbuild" { Fingerprint "DE73F3444C163CCD751AC483B584C633278EB305"; Name "Cronbuild Service <cronbuild@altlinux.org>"; }
после чего можно указывать репозиторий как
rpm [cronbuild] http://autoports.altlinux.org/... rpm [cronbuild] ftp://autoports.altlinux.org/...
Не забудьте закомментировать autoports обратно после использования, чтобы случайно не сделать dist-upgrade из autoports!!!
Этот репозиторий по определению нестабилен! Он предназначен только для точечных обновлений. В то же время старые версии пакетов из
p6 и t6 никуда не делись, поэтому при обновлениях из autoports всегда можно безопасно вернуться назад. Просто выберите в synaptic
более старые версии пакетов без суффикса .A60 в релизе.
Всегда самые свежие gear и hasher, freeciv и wesnoth, новые игры, которых еще нет в бранчах, и еще множество других пакетов, уже собранных, и тех, которые еще собираются.
Робот
Чтобы понять, как работает робот, есть списки:
/pub/ALTLinux/autoports/t6/files/list.covered (3419 пакетов) /pub/ALTLinux/autoports/t6/files/list.failed (91 пакетов)
list.covered -- это список покрываемых роботом пакетов (которые робот просматривает).
list.failed -- это те, которые робот пытался собрать, да сборка не удалась.